熱搜: 360手機衛(wèi)士 連信app下載 熱門新聞
相信大家對視頻聊天軟件 Skype 并不陌生。本周微軟宣布,以后我們再用 Skype 的時候,就能有實時字幕功能了!

也就是說,不論視頻還是語音,你在和對方聊天的時候,不論是對方說的話、還是你說的話,Skype 都能同時把它變成字幕,呈現(xiàn)在屏幕下方 —— 就像我們看電影、看劇底下的那行字一樣,只不過它們不是預(yù)先寫好的臺詞,而是你在那時那刻說的話。
使用 Skype 時,點擊 “更多(+)” 按鈕,然后選擇 “打開字幕”,就可以使用這項功能啦!
如果嫌麻煩,也可以直接調(diào)成默認(rèn)有字幕的設(shè)置:點擊你的頭像,進入 “設(shè)置” 欄,然后進入 “呼叫”、再點 “呼叫字幕” 的 “顯示字幕”,就可以以后每次通話默認(rèn)顯示字幕了。

“即時翻譯” 這個功能打開后,對方說的話的字幕就會像電影字幕一樣自動滾動 —— 但字幕過去了就過去了,目前用戶還不能往前翻、查看之前的對話。
不過微軟說了,以后還會開發(fā)其它讓大家看字幕的方式,比如側(cè)窗滾動字幕,這樣如果對方剛才說的東西你沒聽清,還可以往上滑動字幕,找回去。
微軟還說,這個新功能不僅能夠快速、連續(xù)地給對話配上字幕,而且隨著對你說的話了解越來越多,AI 自己能通過研究上下文做 “閱讀理解”,讓自己越來越聰明、把字幕轉(zhuǎn)寫得越來越準(zhǔn)確。
雖然目前這個新功能只支持英語,但很快 Skype 將支持超過 20 種語言和方言翻譯的功能。到時,Skype 不僅有即時字幕,還能用機器做到 “同聲傳譯”。
看到這個新聞,小探的第一反應(yīng)是:爽!再也不怕對方說話不清楚、口音重之類的問題,簡直是居家旅行、學(xué)習(xí)外語、跨國交友的必備良品。
不過,微軟發(fā)布這個新功能的本意,其實是想幫助耳聾或聽障人士,讓他們可以在用 Skype 時,通過閱讀實時翻譯的對方說的話,來參與到對話里。
這就是為什么微軟特意選擇在本周一發(fā)布這個新功能:12 月 3 號是聯(lián)合國國際殘疾人日。微軟選擇在這一天給 Skype 加上實時字幕,就是希望通過這個小功能,讓聽障人士的生活簡單一點點。
除了 Skype,微軟還計劃把我們最熟悉不過的 “PPT” PowerPoint,也加上實時字幕。不僅如此,PowerPoint 也會有即時翻譯功能,甚至還能把字幕發(fā)到聽眾的手機上。
想象一下:假設(shè)一個有口音的人在以英文演講,但你聽不太懂,因為他的口音實在是太嚴(yán)重了(比如俄羅斯、新加坡或巴西口音)。這時,你可以看大屏幕上的英文字幕,或者也可以讓 PowerPoint 直接把英文翻譯成中文,發(fā)到你的手機或電腦上。
哪里聽不懂點哪里,媽媽再也不怕我視頻開會時聽不懂印度老板的話了。
聽著不錯吧?不過微軟說,這個功能正式發(fā)布,還需要等到明年年初。PowerPoint 將提供 12 種語言的實時字幕,還能把原語言翻譯成 60 多種語言。
游戲類型:
游戲語言:
游戲特征: